橘子太太最近深深的覺得,人生的巔峰在高中考完大學後,就每況愈下了...
遙想當年橘子太太也是熟讀天文地理....對古詩論語新詩也不時可以琅琅上口
那像現在每次上法文課,老師問XX國在那裡的時候,橘太都在放空XD
身為一個曾叱咋於國、高中/成人英文家教領域的橘太,現在的英文能力,也在學生畢業久無教學後生疏了起來 QQ
為了保有對英文的敏感度,及對國際時事的關心,橘太立志每天要讀5篇BBC~
立志至今執行了已一週了,橘太覺得頗有收穫。
因此橘太想把每一篇的單字和文章記錄在此,除了和大家分享也算是一種自我筆記吧~~
橘太的新聞來源來自於BBC,同時單字查詢的例句或是由BBC中截取出來或是由奇摩字典裡查詢出的例句,或者有時也是橘太自己寫的~
China Third Plenum: Leaders unveil key reforms_2013.11.13
全文連結 : http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-china-24910434
plenum(可數n) 全體人民大會
overhaul(v) 整修
China's leaders have unveiled a series of reforms aimed at overhauling its economy over the next decade
vested interest(n)既得利益:
And where economic or social reforms are agreed, local officials and groups with vested interests may be reluctant to implement them, correspondents say.
plenary(a)完全的,充分的,絕對的 ; 全體出席的 A plenary meeting was held.
Spearhead (n)矛頭、槍尖、先鋒部隊 (v)當...的先鋒
At the Third Plenum in 1978, former leader Deng Xiaoping announced the opening-up of China's economy, spearheading major market-oriented reform
dismantled(v)拆除
they dismantled a large part of China's state-owned sector. dismantle a ship.
incite(v)激起、煽動
He was charged with inciting people to rebel.
------------------------------------------------------------------------
Recently , there are many food safety scandals taking place in Taiwan.
I can not help but to wonder is this the main reason for the uprising numbers of cancer cases nowadays.
While Taiwan is strumbling by those issues , China, once we thought an outcast place , has another big step in the history.
In the China third Plenum , they have claimed several key reforms which I believe if they can be run successfully will greatly increase China's bargaining power and weight globewide....
Now , I'm truly worried for our future and descendants.
*Descendant= offspring (n) ; decedent (n) people who have died. 已故者